当前位置:中国食品网 » 食品资讯 » 方便食品

正文

少了“身份证”的进口食品你还敢吃吗?

发布日期:2017-02-17  来源:东北网   浏览次数:26141

中国食品网讯

  中国食品网讯 最近,很多社交平台都流行着一个名为“挑战韩国最辣火鸡面”的比赛,霎时间掀起了一股吃火鸡面的热潮。看着食客们吃着火鸡面被辣得夸张的表情,不少鹤城市民也都开始跃跃欲试,这也让“来自韩国”的火鸡面着实火了一把,在鹤城不少微商争相出售火鸡面,甚至于小型超市也有了火鸡面的“身影”。近日,经过记者调查,部分电商销售的火鸡面既无中文标签、中文说明,也无进口食品报关单及检疫许可,那么这样的进口食品你还敢吃吗?

  2月15日,记者从一名微商口中得知,其出售的火鸡面是韩国泡面中最火的一种,一进货就遭到了疯抢,眨眼间就卖断货了,但当记者询问火鸡面有没有中文标识时,微商信誓旦旦地表示她家卖的肯定是真货,纯正韩国进口。而在学兴路上的一家小超市内,韩国火鸡面也被摆上了货架,但在火鸡面的外包装上同样也没有中文标识,记者询问店主,店主却支支吾吾不能回答。

  记者也询问了不少喜欢吃火鸡面的市民是否注意过包装上的中文标识,多数市民表示自己并没注意。“我是看了韩国娱乐节目知道的火鸡面,看到那些韩国明星被辣得很夸张,不由得我也想买来尝尝,就在微信上买了5包!”平时无辣不欢的林先生在微商手中买来了火鸡面,品尝之后只是觉得先甜后辣,辣度还能接受,并没有那么夸张,而对于中文标识一事,林先生却并不在意。

  而像火鸡面这样没有中文标识的进口食品还真不少,“像俄罗斯的提拉米苏、香肠、啤酒等也都没有中文标识,却仍旧一直在热销,应该不会有什么事儿吧!”市民周女士无所谓地说,而与大多数的市民不同,市民王小姐对于进口商品上的中文标识却极为关注。“这没有中文标识,谁知道这进口商品的货源是从哪来的,可以是韩国‘人肉’带回,但最大的可能却是‘黑作坊’的产物,家里有孩子,所以很专注食品标签,像这样的进口食品真的不敢吃,怕吃了腹泻,上医院,还是选择正规的大超市购买方便面妥当些。”王小姐撇撇嘴说。

  食品标签作为进口食品的“身份证”,是向消费者传递有关食品特征和性能的信息载体,也是依法保护消费者合法权益的重要依据。根据新《食品安全法》第九十七条规定,进口的预包装食品、食品添加剂应当有中文标签;依法应当有说明书的,还应当有中文说明书。标签、说明书应当符合本法以及我国其他有关法律、行政法规的规定和食品安全国家标准的要求,并载明食品的原产地以及境内代理商的名称、地址、联系方式。预包装食品没有中文标签、中文说明书或者标签、说明书不符合本条规定的,不得进口。

免责声明:

① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属中国食品网所有,如要转载,需注明“信息来源:中国食品网”。

② 凡本网注明“信息来源:XXX(非中国食品网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

友情链接

电话: 0371-86563572  邮箱:kf@zhuoqi365.com  版权所有:河南卓奇信息技术有限公司   豫ICP备09039160号